Lukas 1:10

SVEn al de menigte des volks was buiten, biddende, ten ure des reukoffers.
Steph και παν το πληθος του λαου ην προσευχομενον εξω τη ωρα του θυμιαματος
Trans.

kai pan to plēthos tou laou ēn proseuchomenon exō tē ōra tou thymiamatos


Alex και παν το πληθος ην του λαου προσευχομενον εξω τη ωρα του θυμιαματος
ASVAnd the whole multitude of the people were praying without at the hour of incense.
BEAnd all the people were offering prayers outside, at the time of the burning of perfumes.
Byz και παν το πληθος ην του λαου προσευχομενον εξω τη ωρα του θυμιαματος
DarbyAnd all the multitude of the people were praying without at the hour of incense.
ELB05Und die ganze Menge des Volkes war betend draußen zur Stunde des Räucherns.
LSGToute la multitude du peuple était dehors en prière, à l'heure du parfum.
Peshܘܟܠܗ ܟܢܫܐ ܕܥܡܐ ܡܨܠܐ ܗܘܐ ܠܒܪ ܒܥܕܢܐ ܕܒܤܡܐ ܀
SchUnd die ganze Menge des Volkes betete draußen, zur Stunde des Räucherns.
Scriv και παν το πληθος του λαου ην προσευχομενον εξω τη ωρα του θυμιαματος
WebAnd the whole multitude of the people were praying without, at the time of incense.
Weym and the whole multitude of the people were outside praying, at the hour of incense.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken